Well, constant readers, it’s been a looooong time since the last posting. In my defense, I’ve been up to my eyeballs learning Biblical Greek, an ordination requirement of the PCUSA.[i] You’ll be happy to know that after ten grueling weeks, I can now say, in grammatically correct Koine:
βλεπο νεκροι ανθροποι. Αυτοι και ουκ γινουσι νεκροι.[ii]
Besides turning into a Greek geek, I’ve been helping overhaul the church universal. Which may be a bit of an overstatement – or not, depending on how historians choose to tell the tale. Turns out, I’m not the only person tooling around Denver wondering why hip, intelligent, inquisitive people refuse to darken the thresholds of church buildings[iii] and, more to the point, how to serve spiritually hungry people without coming across as a mealy-mouthed snake oil salesman.
Fortunately, I don’t have to come up with an answer, because my friend Tim is working on it. Getting to help with this project has been the spiritual equivalent of being invited to eat lunch at the cool kids’ table. I could go on and on about what we have planned, but Tim already did that, too. So, without further ado, allow me to extend a heartfelt invitation to tomorrow night’s inaugural gathering – just in time for Advent – of Community of ONE.[iv]
Hope to see you there![v]
[i] As is Biblical Hebrew. This is because Presbyterians like their pastors professorial. I hear that when you successfully complete your language training, they give you a tweed jacket with those sexy suede patches on the elbows.
[ii] I see dead people. They don’t even know they’re dead.
[iii] You know, other than the obvious. If you don’t know about the obvious, please sample some of Marian’s earlier postings.
[iv] Those of you who don’t live near enough to Denver to attend are invited to send good vibes. I have it on good authority that they will return to you three-fold. Like a brochure.
[v] Just, please, don’t bring up this blog. I still don’t know how the PCUSA feels about liberal use of the f-bomb in pursuit of deep theological understanding, although I’m pretty sure they’re okay with “shit” because Paul used the word in Philippians 3:8. What we piously translate as “dung,” (σκυβαλον) actually means “shit.” File this under “Things You Can’t Say in a Sermon, No Matter How True They Are.”
© Marian the Seminarian, 2013